{"version":"1.0","provider_name":"The International Susan Glaspell Society","provider_url":"https:\/\/blogs.shu.edu\/glaspellsociety","title":"Susan Glaspell: teatro, vanguardia y humor (1917-1918) - The International Susan Glaspell Society","type":"rich","width":600,"height":338,"html":"<blockquote class=\"wp-embedded-content\" data-secret=\"PSsFQudpo9\"><a href=\"https:\/\/blogs.shu.edu\/glaspellsociety\/2024\/01\/susan-glaspell-teatro-vanguardia-y-humor-1917-1918\/\">Susan Glaspell: teatro, vanguardia y humor (1917-1918)<\/a><\/blockquote><iframe sandbox=\"allow-scripts\" security=\"restricted\" src=\"https:\/\/blogs.shu.edu\/glaspellsociety\/2024\/01\/susan-glaspell-teatro-vanguardia-y-humor-1917-1918\/embed\/#?secret=PSsFQudpo9\" width=\"600\" height=\"338\" title=\"&#8220;Susan Glaspell: teatro, vanguardia y humor (1917-1918)&#8221; &#8212; The International Susan Glaspell Society\" data-secret=\"PSsFQudpo9\" frameborder=\"0\" marginwidth=\"0\" marginheight=\"0\" scrolling=\"no\" class=\"wp-embedded-content\"><\/iframe><script type=\"text\/javascript\">\n\/* <![CDATA[ *\/\n\/*! This file is auto-generated *\/\n!function(d,l){\"use strict\";l.querySelector&&d.addEventListener&&\"undefined\"!=typeof URL&&(d.wp=d.wp||{},d.wp.receiveEmbedMessage||(d.wp.receiveEmbedMessage=function(e){var t=e.data;if((t||t.secret||t.message||t.value)&&!\/[^a-zA-Z0-9]\/.test(t.secret)){for(var s,r,n,a=l.querySelectorAll('iframe[data-secret=\"'+t.secret+'\"]'),o=l.querySelectorAll('blockquote[data-secret=\"'+t.secret+'\"]'),c=new RegExp(\"^https?:$\",\"i\"),i=0;i<o.length;i++)o[i].style.display=\"none\";for(i=0;i<a.length;i++)s=a[i],e.source===s.contentWindow&&(s.removeAttribute(\"style\"),\"height\"===t.message?(1e3<(r=parseInt(t.value,10))?r=1e3:~~r<200&&(r=200),s.height=r):\"link\"===t.message&&(r=new URL(s.getAttribute(\"src\")),n=new URL(t.value),c.test(n.protocol))&&n.host===r.host&&l.activeElement===s&&(d.top.location.href=t.value))}},d.addEventListener(\"message\",d.wp.receiveEmbedMessage,!1),l.addEventListener(\"DOMContentLoaded\",function(){for(var e,t,s=l.querySelectorAll(\"iframe.wp-embedded-content\"),r=0;r<s.length;r++)(t=(e=s[r]).getAttribute(\"data-secret\"))||(t=Math.random().toString(36).substring(2,12),e.src+=\"#?secret=\"+t,e.setAttribute(\"data-secret\",t)),e.contentWindow.postMessage({message:\"ready\",secret:t},\"*\")},!1)))}(window,document);\n\/\/# sourceURL=https:\/\/blogs.shu.edu\/glaspellsociety\/wp-includes\/js\/wp-embed.min.js\n\/* ]]> *\/\n<\/script>\n","description":"In\u00a0Susan Glaspell: teatro, vanguardia y humor (1917-1918) [Susan Glaspell: theatre, avant-garde and humour (1917-1918)], published by Universitat de Val\u00e8ncia, three of Glaspell\u2019s one-act classics have been rendered into living Spanish translations by poet and scholar, Nieves Alberola Crespo.\u00a0The Outside, Woman\u00b4s Honor\u00a0and\u00a0Tickless Time range from the tragic, psychological, and profound to the light and humorous, yet [&hellip;]","thumbnail_url":"https:\/\/blogs.shu.edu\/glaspellsociety\/files\/2024\/01\/Nieves-cover-216x300.jpg"}