<?xml version="1.0"?>
<oembed><version>1.0</version><provider_name>The International Susan Glaspell Society</provider_name><provider_url>https://blogs.shu.edu/glaspellsociety</provider_url><title>Books and Cigarettes - The International Susan Glaspell Society</title><type>rich</type><width>600</width><height>338</height><html>&lt;blockquote class="wp-embedded-content" data-secret="IGJcXPy8W6"&gt;&lt;a href="https://blogs.shu.edu/glaspellsociety/2025/02/books-and-cigarettes/"&gt;Books and Cigarettes&lt;/a&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;iframe sandbox="allow-scripts" security="restricted" src="https://blogs.shu.edu/glaspellsociety/2025/02/books-and-cigarettes/embed/#?secret=IGJcXPy8W6" width="600" height="338" title="&#x201C;Books and Cigarettes&#x201D; &#x2014; The International Susan Glaspell Society" data-secret="IGJcXPy8W6" frameborder="0" marginwidth="0" marginheight="0" scrolling="no" class="wp-embedded-content"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;script type="text/javascript"&gt;
/* &lt;![CDATA[ */
/*! This file is auto-generated */
!function(d,l){"use strict";l.querySelector&amp;&amp;d.addEventListener&amp;&amp;"undefined"!=typeof URL&amp;&amp;(d.wp=d.wp||{},d.wp.receiveEmbedMessage||(d.wp.receiveEmbedMessage=function(e){var t=e.data;if((t||t.secret||t.message||t.value)&amp;&amp;!/[^a-zA-Z0-9]/.test(t.secret)){for(var s,r,n,a=l.querySelectorAll('iframe[data-secret="'+t.secret+'"]'),o=l.querySelectorAll('blockquote[data-secret="'+t.secret+'"]'),c=new RegExp("^https?:$","i"),i=0;i&lt;o.length;i++)o[i].style.display="none";for(i=0;i&lt;a.length;i++)s=a[i],e.source===s.contentWindow&amp;&amp;(s.removeAttribute("style"),"height"===t.message?(1e3&lt;(r=parseInt(t.value,10))?r=1e3:~~r&lt;200&amp;&amp;(r=200),s.height=r):"link"===t.message&amp;&amp;(r=new URL(s.getAttribute("src")),n=new URL(t.value),c.test(n.protocol))&amp;&amp;n.host===r.host&amp;&amp;l.activeElement===s&amp;&amp;(d.top.location.href=t.value))}},d.addEventListener("message",d.wp.receiveEmbedMessage,!1),l.addEventListener("DOMContentLoaded",function(){for(var e,t,s=l.querySelectorAll("iframe.wp-embedded-content"),r=0;r&lt;s.length;r++)(t=(e=s[r]).getAttribute("data-secret"))||(t=Math.random().toString(36).substring(2,12),e.src+="#?secret="+t,e.setAttribute("data-secret",t)),e.contentWindow.postMessage({message:"ready",secret:t},"*")},!1)))}(window,document);
//# sourceURL=https://blogs.shu.edu/glaspellsociety/wp-includes/js/wp-embed.min.js
/* ]]&gt; */
&lt;/script&gt;
</html><description>Our dear friend and the German translator of Susan Glaspell&#x2019;s short stories, Henning Bochert, tells a delightful story here of literary detective work. He published it in German on TraLaLit but he feels it really needs to reach an American audience. We agree and it is presented below, slightly excerpted: As a literary translator, I [&hellip;]</description><thumbnail_url>https://blogs.shu.edu/glaspellsociety/files/2025/02/anarchist-cover.jpg</thumbnail_url><thumbnail_width>789</thumbnail_width><thumbnail_height>1000</thumbnail_height></oembed>
